Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты не осмелишься.
Он зарычал, зная, что она права. Если он умрет, его мать вырвется на свободу, и все человечество сгинет в пламени ярости. Черт его возьми за то, что его это волнует.
Он мелено выдохнул, потом спросил Королеву Тайн об очевидном.
— И как же я могу защитить свою дочь, если ты не позволишь мне уйти отсюда еще две недели?
— Если ты понадобишься Катре, то можешь идти к ней. Но сначала ей должна угрожать опасность.
Эш замер, впервые услышав имя дочери.
— Катра? — По-гречески это означало «чистая»
Артемида кивнула.
— Она выглядит в точности, как ты. — Подняв руку, она вызвала изображение лица Катры, чтобы он смог её увидеть.
Слезы подступили к его глазам, когда он увидел красоту их дочери, но он не дал им волю. Он смотрел на картинку и понял, что он её знает. Это лицо он видел в снах. Женщина со светлыми волосами, которую он не мог узнать. Каким-то образом его подсознание знало, что она существует, и пыталось ему сообщить.
— Я её когда-нибудь видел? — спросил он; голос больше походил на шепот.
— Только однажды, насколько я знаю. Она исчезала вместе с другими кори1, когда ты появлялся неожиданно. Ты взглянул на нее, но потом я заставила тебя посмотреть на меня.
Он помнил это. Он был озадачен тем, что одна из кори была явно выше Артемиды, но он знал, что Артемида не выносит, когда рядом с ней находится женщина выше ростом.
— Высокая блондинка…
— Да.
Эш подавил боль, готовую вырваться наружу. Думать, что он был так близко к ней… Это ранило его глубже.
— Она знает обо мне?
— Я никогда не скрывала от нее происхождение отца. Именно поэтому она ушла к твоей матери.
Его замутило.
— Что ты сказала ей, Арти? Что я отверг её?
Её глаза вспыхнули.
Ты знаешь, Ашерон, я тоже устала от того, что ты причиняешь мне боль. Правда устала. Если бы ты вел себя лучше по отношению ко мне, то узнал бы всю правду. Поэтому не позволяй себе больше со мной такого тона. Я все сделал правильно. Именно ты сбежал от нее. Я была здесь для нее, растила её, пока ты дулся.
Дулся. Да. Это так на него похоже. Он учился управлять своими силами и пытался контролировать совсем молодую Сими, которая никогда раньше не была в человеческом мире. Первые годы после того, как Артемида вернула его, были очень тяжелыми и страшными.
И не к кому было обратиться. Его мать была резка и нелогична каждый раз, когда он пытался с ней заговорить. Артемида постоянно придиралась. Если бы не появился Савитар, чтобы показать ему, как использовать силы, он бы совсем запутался.
Но это прошлое, и он не мог его изменить. Все, что он хотел сделать, — это удостовериться, что отныне никто не причинит вреда его дочери.
— Сими!
Он не успел договорить, а Сими уже появилась
— Акри! — Она светилась от удовольствия. — Ты сейчас вернешься домой?
Он кинул злобный взгляд на Артемиду.
— Не прямо сейчас. Но у меня для тебя есть задание.
Она выглядела немного смущенной.
— Правда?
— Да. У меня внезапно появился кое-кто, за кем ты должна будешь приглядывать. Я хочу, чтобы ты убедилась, что с ней ничего не случится. Ты поняла?
Сими побледнела:
— Ты ведь не хочешь, чтобы Сими присматривала за сучкой-богиней, правда? Потому что — не обижайся, акри, — это неправильно, а я люблю тебя, акри, сильнее всего, что Сими любит. Даже сильнее Даймоник2.
Её честность заставила его улыбнуться.
— Не Артемида, Сим. Мне нужно, чтобы ты наблюдала за женщиной по имени Катра.
Она нахмурилась:
— Акра-Кэт?
Его посетило очень плохое чувство.
— Ты её знаешь?
Она занервничала, а это плохой знак.
Артемида издала звук отвращения.
— Он знает, что это его дочь, идиотка.
Сими повернулась и взглянула на нее, выгнув бровь:
— Идиотка? Moi?3 Сими? Почему, я верю, что сучка-богиня закончила и попалась. Она думает, что она — это я, но я не виню её. Все женщины хотят быть мной потому что я красива, и ношу стильные вещи и бижутерию. Но, поверьте, я не телка-богиня.
— О, пожалуйста, ты, тупая демоница. Как будто я когда-то хотела быть тобой.
Глаза Сими вспыхнули черным так быстро, что Эш едва успел схватить её и удержать от съедения сучки-богини.
— Нет, Сими. Оставь её в покое.
Потом он перевел взгляд на Артемиду.
— Оскорбишь её еще раз, и она станет самой мелкой твоей заботой.
Артемида прыснула.
— Ты не можешь причинить мне вред.
— Ты права. Я не могу. Но ты никогда не говорила, что я прямо сейчас не могу отдать тебя моей девочке.
Сими счастливо засмеялась.
— О, я наконец-то могу съесть сучку-богиню? О, конфетка!
Артемида мгновенно исчезла.
Эш это бы понравилось, не будь он так расстроен. Он отпустил Сими и повернул лицом к себе.
— Ты знала о моей дочери?
Она опустила голову, как ребенок, испугавшийся порки — того, что он никогда с ней не делал.
— Акри зол на Сими?
Он притянул её к себе и прижал к своей груди
— Как я могу быть зол на тебя? — Она единственная в его жизни любила его вне зависимости от условий или преград. Но это не облегчило боль от того, что она хранила этот секрет. — Жаль, что ты мне не сказала.
— Но богиня королева сказала, что это заставит тебя плакать. Она сказала, что это причинит тебе столько боли — столько же, сколько и ей, потому что ты не можешь быть с ней. Я не хочу, чтобы ты сидел и плакал, как акра.
Он обнял ее сильнее.
— Я знаю, Сим, все хорошо.
Она отстранилась, что взглянуть на него снизу.
— Ты печален, акри?
— Немного.
Сими взяла его руки в свои.
— Сими не хотела ранить тебя, акри.
— О, детка, ты не ранила меня. Все будет хорошо.
— Окей, — нежно сказала она. — Потому что если ты не в порядке, я съем телку-богиню ради тебя и сделаю так, что все будет хорошо.
Он улыбнулся ей.
— Ты не можешь этого сделать.
Она надулась.
— Даже маленький кусочек? Может, её пятку или пальчик. Она не заметит… пока не захочет что-нибудь взять, а потом, кого это заботит. Ну, может, тебя, но больше никого.